healingbonds: (Default)
healingbonds ([personal profile] healingbonds) wrote2019-07-10 09:06 pm

Autumn Festival ✽ Hopping Lunar Rabbits of the Moonlight | Love and the Dawn - 5

Love and the Dawn - 4 << | index | >> Epilogue - 1


Hours later


Hajime: ♪~♪~♪


Tomoya: ~....♪


Mitsuru: Alright! I think I’ve gotten a pretty good grasp of, what’s it called? Japanese dance? Those movements, thanks to the “Akatsuki” nii~chans teaching us!


Keito: Yes. You’re a fast learner, Tenma. You absorb technique like a sponge.... It took me a lot of work to get the hang of these techniques.



Souma: ........

...Erm, Hasumi-dono. I do feel like something is off here.

Why must I wear rabbit ears....?


Keito: Don’t ask me.

Anzu said she wanted to figure out some way to include rabbit ears in the costumes, so she’s testing the waters with you to see how they look.


Souma: Hm.... Anzu-dono, if this is your wish, I will do my best to fulfill it, but. Perhaps it is better for us to specialize—“Ra*bits” should be like rabbits, and “Akatsuki” should be Japanese style?

Erm. Anzu-dono is so focused on getting pictures of me.... This is unsettling, so I will be removing these rabbit ears now.


Tomoya: Ah, what a waste. You looked really good in them, Kanzaki-senpai ♪


Souma: Mgh. I want to believe you bear no malice, but I do feel humiliated.

Well, it cannot be a waste to try new things, different from the usual.

Nothing good comes from extremes. Lately I have been thinking of attempting an “imechen1” too.

I will grasp a new skill—even from rabbit ears.


Keito: Fufu. Everyone’s starting to act a bit strange from exhaustion. Let’s take a break. There’s no use pushing ourselves too hard. Let’s get used to everything bit by bit.


Souma: I do not think I can get used to rabbit ears, but.... As you wish, Hasumi-dono.


Mitsuru: Phew, I’m all sweaty~♪


Kuro: Hey, Tenma. Don’t lean on me. You’re acting all spoiled.


Mitsuru: Hehe~♪ But hugging Kiryu~senpai makes me feel at ease!


Kuro: That so. Well, I guess it’s better than you being scared of me.


Leo: Wahaha! You’re like a dad, Kuro! You guys really have changed overall compared to back then.... Spoil me too~, Papa ♪


Kuro: Don’t ask someone your age to spoil you. You’re as childish as you used to be.

Depending on how you look at it, Nito looks like more of an adult.


Nazuna: Really? Sometimes I get sick of how childish I seem...?


Leo: Why? Isn’t childishness your selling point, “Ra*bits”?


Nazuna: It is, but.... If we don’t watch out, we’re going to become adults before we know it. Is it okay for us to be childish now?


Leo: Hm~.... I think it’s fine. It’s actually weird for someone to be like a child forever.

Like when you were with Shu—as if time had stopped.


Nazuna: ....


Leo: You ran away because you didn’t want that, right? Because you wanted to live like a human. Not that I know much about your situation, but.

I was surprised. In the short time while I was gone, Nazu changed units....

You guys always stuck together. I thought you were going to be like that forever.

Shu is a perfectionist who pours a lot of money into his stages, so I thought he could never have enough money.... That’s why.

I paid you lots and lots of money.

Because I thought Shu would transform it into a masterpiece that I’d never seen, and yearned to see.

But you’d left Shu’s side a long time ago.


Nazuna: ...Will you criticize me for that?


Leo: N~n. I think it’s fine for you to do what you want.... It’s your life.

It’s questionable to use your whole life for someone—for someone else.

I tried to do something similar once. But nobody ended up happy....

It’s impossible for kids like us to take on someone else’s entire life.

Probably. At the very least, it was impossible for me. I wronged Sena.... Thank god I got crushed before we both fell together ♪


Nazuna: .....


Leo: In any case. The money I gave you guys—it comes from when I sung praises of the spring of my youth, when the world was full with things that I loved....

It comes from the pockets of the people who liked the songs I poured my soul into.

I don’t think I could manage this money right now, so I want you guys to use it. To make someone smile; to make them happy.

Because that’s what allowed me to make lots of songs. This will be my repayment.


Kuro: ...Wipe your own ass, Tsukinaga. Don’t make us—don’t make some unrelated guys take care of the problems you’ve left behind.


Leo: Don’t say we’re unrelated. That makes me sad.... I know. I will put an “end” to this. That’s what [Judgement] is for.

The money is also a way for me to say sorry for dragging you into this unsightly inner conflict—or rather, my selfish wishes. So use it without hesitation.

No. I feel like you guys will just naturally... create the sparkling stage that I desire. I’m relieved.

I’m really looking forward to the [Moon-Viewing Live]; I think I’ll enjoy it as one of its performers.

Let’s show sweet dreams to those who want to see them.... All of us, together.

That’s my wish upon the moon.

...Now, what do you guys desire?

Love and the Dawn - 4 << | index | >> Epilogue - 1



1. An “image change”

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting