healingbonds (
healingbonds) wrote2017-02-14 08:38 pm
Entry tags:
Shoufuku ✽ Setsubun Festival of Demons and Brothers | Deep Love - 4
Deep Love - 3 << | index | >> Deep Love - 5
Location: Rooftop
Hinata: ..........
Yuuta: Wheeze wheeze, huff puff! I-I finally found you, aniki~!
Hinata: Oh, Yuuta-kun! Hey there~♪ How did you know I was here? Supernatural powers?
Yuuta: There’s no way I could use supernatural powers!
Sakuma-senpai told me~; that person was hit by beans, so now he’s on the staff side
Hinata: Ah, so Sakuma-senpai was defeated, after all... He sacrificed himself so that I could escape, huh; rest in peace
Yuuta: He’s not actually dead, okay. But it seems like he was damaged pretty badly, so he’s resting in the infirmary now
So it’s a mystery as to why he knew where aniki was
Hinata: N~.... Maybe Sora-kun was also hit by beans and joined the staff side?
I was moving around with that child till a moment ago, so~ he knew where I was
Aside from us, everyone else was pretty much already defeated, and there were an incredible number of pursuers, so.....
Our plan was to part ways and scatter the enemy. But I guess Sora-kun wasn’t able to run away
Sora-kun has ties to Sakasaki-senpai, and Sakasaki-senpai is, like Sakuma-senpai, one of the “Five Oddballs”
He must have spread information to his associates; that’s why Sakuma-senpai had an idea of where I was
Yuuta: That’s fine and all, aniki, but don’t move! Aniki, you’re chatting leisurely, but you’re sitting on top of the fence meant to prevent people from falling!?
If a strong wind blows and you lose your balance, you’re going to fall headfirst to the ground! What are you thinking; treasure yourself more!
Hinata: Ahaha~♪ You’re worried about me, Yuuta-kun. We’re very similar, but Yuuta-kun and I aren’t the same “me, myself”
Even if I get hurt or die, Yuuta-kun won’t feel a scratch, right?
Yuuta: Even if we aren’t the same person, we’re siblings; is it that weird to worry about your own family!? Don’t laugh so casually; it’s infuriating, always, always....!
Hinata: “Always”? Now that you mention it, this sort of thing happened before, didn’t it.....
Was it around summertime—we plotted something like a test of courage at school~
Yuuta-kun, you were half-crying as you wailed, “Aniki~!” and came running to the rooftop. Geez, you’re always such a child
No. That’s not all; you’ve been that way since long ago
No matter where I go, Yuuta-kun, crying, comes looking for me with all his might, and finds me
It’s always been like “that”; maybe that’s why I assume it will definitely be “that” way, at any time
But this time, Yuuta-kun is having quite a bit of trouble arriving at where I am
We’ve never been apart for this long, or should I say.... We’ve never acted separately for this long, after all, Yuuta-kun
Even though we always seemed like a two-in-one creature
But, you know, were there any problems? Even if we weren’t two in one, things went surprisingly smoothly, right?
Because we’re skillful, capable of everything, and more outstanding than everyone else
Of course, there’s always someone better. I came to realize that after entering this Yumenosaki Academy
But so long as we don’t aim higher, even people at our level can become pretty happy
Mother gave birth to us in that kind of a gentle, peaceful, happy world
Protecting ourselves from the evils of society, giving it our all to survive.... All the techniques that we learned allow us to live long in any kind of environment
Because their necks are long, giraffes can reach leaves in high places... they can eat their food
Because they could consume the nutrients necessary to survival, they didn’t go extinct
Those with short necks died. They then went extinct
Creatures that fail to adapt to their environment—to the world—go extinct. Only those fortunate enough to evolve can become citizens of this world
Yuuta: Um, what are you talking about? Giraffes are irrelevant right now, aren’t they?
Hinata: ....Unlike ordinary giraffes in this common era, our necks were short
Eerie atavisms; different from others. Father also called us creepy, didn’t he
But we—just the two of us in this world—gave each other food, cuddled close, warmed each other, and survived
We trained our bodies, learned techniques for survival, and grew to this age
But. Even if it’s strong, even if it survives—that [thing] is no longer a giraffe
It’s unnatural—something that couldn’t evolve, but somehow survived—an enigmatic entity
Unless we slaughter all of the other “normal giraffes,” we can’t become “normal giraffes”
We’re mutations, deformities, creatures that cannot really be understood
We tried our hardest to act like normal creatures, like we’re the same as everyone else, but....
You know, we really are fundamentally different from “everyone else”
That’s why it hurts this much. We do the same things as everyone else, and society praises us for it, but.....
They say, “You’re happy, aren’t you, congratulations, we’re jealous,” but
I’m not happy at all.... It hurts, I’m sad, it’s hard, and I hate it
Sora-kun asked me, “Are you happy?” but. I can’t lie to that child... I couldn’t say, “I’m happy”
Because I’m not happy in the slightest, not at all
I wonder why? Is something wrong with me, after all?
Teach me, Yuuta-kun. Even if nobody else understands, Yuuta-kun must understand
Because Yuuta-kun and I are “rare creatures”—only two of us exist in this world
Yuuta: .....Hinata-kun
Hinata: Eh? Ah, yes, this is Hinata-ku~n?
Wh-why did you call my name so suddenly? You surprised me~, you usually call me “aniki,” don’t you?
Yuuta: It doesn’t matter, right? Since we don’t know who’s the older brother and who’s the younger one anyway.... Can I come closer? I won’t throw beans at you
Hinata: Eh~..... I want to be at a distance where I can avoid beans if you throw them, just in case
Because if we can survive this “Setsubun Festival,” if we can win this, we can stand on a really grand stage, you know
If you care for “2wink,” Yuuta-kun has no choice but to let me go
You can’t throw beans at me; you can calculate that much, right.... “Onii-chan”?
Deep Love - 3 << | index | >> Deep Love - 5
Note: “麒麟児,” “Kirin-ji,” is a word used to describe children who show immense talent at a young age; talented prodigies. The “麒麟” part of the word in this case refers to the Qilin, a mythical creature.... But you know how Akira loves puns: “Qilin” in Japanese is pronounced the same as “kirin”—giraffe.
Location: Rooftop
Hinata: ..........
Yuuta: Wheeze wheeze, huff puff! I-I finally found you, aniki~!
Hinata: Oh, Yuuta-kun! Hey there~♪ How did you know I was here? Supernatural powers?
Yuuta: There’s no way I could use supernatural powers!
Sakuma-senpai told me~; that person was hit by beans, so now he’s on the staff side
Hinata: Ah, so Sakuma-senpai was defeated, after all... He sacrificed himself so that I could escape, huh; rest in peace
Yuuta: He’s not actually dead, okay. But it seems like he was damaged pretty badly, so he’s resting in the infirmary now
So it’s a mystery as to why he knew where aniki was
Hinata: N~.... Maybe Sora-kun was also hit by beans and joined the staff side?
I was moving around with that child till a moment ago, so~ he knew where I was
Aside from us, everyone else was pretty much already defeated, and there were an incredible number of pursuers, so.....
Our plan was to part ways and scatter the enemy. But I guess Sora-kun wasn’t able to run away
Sora-kun has ties to Sakasaki-senpai, and Sakasaki-senpai is, like Sakuma-senpai, one of the “Five Oddballs”
He must have spread information to his associates; that’s why Sakuma-senpai had an idea of where I was
Yuuta: That’s fine and all, aniki, but don’t move! Aniki, you’re chatting leisurely, but you’re sitting on top of the fence meant to prevent people from falling!?
If a strong wind blows and you lose your balance, you’re going to fall headfirst to the ground! What are you thinking; treasure yourself more!
Hinata: Ahaha~♪ You’re worried about me, Yuuta-kun. We’re very similar, but Yuuta-kun and I aren’t the same “me, myself”
Even if I get hurt or die, Yuuta-kun won’t feel a scratch, right?
Yuuta: Even if we aren’t the same person, we’re siblings; is it that weird to worry about your own family!? Don’t laugh so casually; it’s infuriating, always, always....!
Hinata: “Always”? Now that you mention it, this sort of thing happened before, didn’t it.....
Was it around summertime—we plotted something like a test of courage at school~
Yuuta-kun, you were half-crying as you wailed, “Aniki~!” and came running to the rooftop. Geez, you’re always such a child
No. That’s not all; you’ve been that way since long ago
No matter where I go, Yuuta-kun, crying, comes looking for me with all his might, and finds me
It’s always been like “that”; maybe that’s why I assume it will definitely be “that” way, at any time
But this time, Yuuta-kun is having quite a bit of trouble arriving at where I am
We’ve never been apart for this long, or should I say.... We’ve never acted separately for this long, after all, Yuuta-kun
Even though we always seemed like a two-in-one creature
But, you know, were there any problems? Even if we weren’t two in one, things went surprisingly smoothly, right?
Because we’re skillful, capable of everything, and more outstanding than everyone else
Of course, there’s always someone better. I came to realize that after entering this Yumenosaki Academy
But so long as we don’t aim higher, even people at our level can become pretty happy
Mother gave birth to us in that kind of a gentle, peaceful, happy world
Protecting ourselves from the evils of society, giving it our all to survive.... All the techniques that we learned allow us to live long in any kind of environment
Because their necks are long, giraffes can reach leaves in high places... they can eat their food
Because they could consume the nutrients necessary to survival, they didn’t go extinct
Those with short necks died. They then went extinct
Creatures that fail to adapt to their environment—to the world—go extinct. Only those fortunate enough to evolve can become citizens of this world
Yuuta: Um, what are you talking about? Giraffes are irrelevant right now, aren’t they?
Hinata: ....Unlike ordinary giraffes in this common era, our necks were short
Eerie atavisms; different from others. Father also called us creepy, didn’t he
But we—just the two of us in this world—gave each other food, cuddled close, warmed each other, and survived
We trained our bodies, learned techniques for survival, and grew to this age
But. Even if it’s strong, even if it survives—that [thing] is no longer a giraffe
It’s unnatural—something that couldn’t evolve, but somehow survived—an enigmatic entity
Unless we slaughter all of the other “normal giraffes,” we can’t become “normal giraffes”
We’re mutations, deformities, creatures that cannot really be understood
We tried our hardest to act like normal creatures, like we’re the same as everyone else, but....
You know, we really are fundamentally different from “everyone else”
That’s why it hurts this much. We do the same things as everyone else, and society praises us for it, but.....
They say, “You’re happy, aren’t you, congratulations, we’re jealous,” but
I’m not happy at all.... It hurts, I’m sad, it’s hard, and I hate it
Sora-kun asked me, “Are you happy?” but. I can’t lie to that child... I couldn’t say, “I’m happy”
Because I’m not happy in the slightest, not at all
I wonder why? Is something wrong with me, after all?
Teach me, Yuuta-kun. Even if nobody else understands, Yuuta-kun must understand
Because Yuuta-kun and I are “rare creatures”—only two of us exist in this world
Yuuta: .....Hinata-kun
Hinata: Eh? Ah, yes, this is Hinata-ku~n?
Wh-why did you call my name so suddenly? You surprised me~, you usually call me “aniki,” don’t you?
Yuuta: It doesn’t matter, right? Since we don’t know who’s the older brother and who’s the younger one anyway.... Can I come closer? I won’t throw beans at you
Hinata: Eh~..... I want to be at a distance where I can avoid beans if you throw them, just in case
Because if we can survive this “Setsubun Festival,” if we can win this, we can stand on a really grand stage, you know
If you care for “2wink,” Yuuta-kun has no choice but to let me go
You can’t throw beans at me; you can calculate that much, right.... “Onii-chan”?
Deep Love - 3 << | index | >> Deep Love - 5
Note: “麒麟児,” “Kirin-ji,” is a word used to describe children who show immense talent at a young age; talented prodigies. The “麒麟” part of the word in this case refers to the Qilin, a mythical creature.... But you know how Akira loves puns: “Qilin” in Japanese is pronounced the same as “kirin”—giraffe.
