Jan. 31st, 2017
| index | >> Suspicion and Fears - 1
Setsubun was originally a term used to mark the days when the seasons changed from one to the next; now, the term is only used to describe the day before “Spring” in Japan. Setsubun usually falls on the 3rd or 4th of February.
Shoufuku literally means “inviting fortune,” and is used to describe something that brings about good fortune, but as the title is already so long, I’ve kept it this way.
Oni are creatures from folklore (you may see this alternately translated as “ogre,” “devil,” etc.); I’ve chosen “demon.”
( Read more... )
Setsubun was originally a term used to mark the days when the seasons changed from one to the next; now, the term is only used to describe the day before “Spring” in Japan. Setsubun usually falls on the 3rd or 4th of February.
Shoufuku literally means “inviting fortune,” and is used to describe something that brings about good fortune, but as the title is already so long, I’ve kept it this way.
Oni are creatures from folklore (you may see this alternately translated as “ogre,” “devil,” etc.); I’ve chosen “demon.”
( Read more... )
Prologue << | index | >> Suspicion and Fears - 2
The title of each set of chapters is a 4-character idiom. “Gishin Anki” is a phrase that means “suspicion brings on fear.”
( Read more... )
The title of each set of chapters is a 4-character idiom. “Gishin Anki” is a phrase that means “suspicion brings on fear.”
( Read more... )